Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

Adhyaya 54Cosmography of Jambudvipa: Continents, Oceans, Varshas, and Mount Meru

भद्राश्वेऽश्वशिरा विष्णुर्भारते कूर्मसंस्थितिः ।

वराहः केतुमाले च मत्स्यरूपस्तथोत्तरे ॥

bhadrāśve ’śvaśirā viṣṇur bhārate kūrma-saṁsthitiḥ | varāhaḥ ketumāle ca matsya-rūpas tathottare ||

ในภัทราศวะ พระวิษณุทรงปรากฏเป็นอัศวศิระ; ในภารตะทรงสถิตเป็นกูรมะ (เต่า); ในเกตุมาละเป็นวราหะ (หมูป่า); และในแดนเหนือทรงดำรงเป็นรูปมัตสยะ (ปลา)

भद्राश्वेin Bhadrāśva (varṣa)
भद्राश्वे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootभद्राश्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; Locative singular
अश्वशिराः(as) Hayagrīva / horse-headed (form)
अश्वशिराः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootअश्वशिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nom. sg.; समास: अश्वस्य शिरः यस्य (षष्ठी-तत्पुरुष)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nom. sg.
भारतेin Bhārata (varṣa)
भारते:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootभारत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Loc. sg.
कूर्मसंस्थितिः(as) the tortoise-form/abiding
कूर्मसंस्थितिः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootकूर्म + संस्थिति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nom. sg.; समास: कूर्मस्य संस्थितिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वराहः(as) the boar
वराहः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootवराह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nom. sg.
केतुमालेin Ketumāla (varṣa)
केतुमाले:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootकेतुमाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Loc. sg.
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय; conjunction
मत्स्यरूपः(as) fish-form
मत्स्यरूपः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमत्स्य + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nom. sg.; समास: मत्स्यः एव रूपम् (कर्मधारय)
तथाlikewise
तथा:
सम्बन्ध (Sambandha/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; manner-adverb
उत्तरेin the northern (region/varṣa)
उत्तरे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootउत्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; Loc. sg.
Cosmography narration within Mārkaṇḍeya Purāṇa (speaker not explicit in excerpt)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "bhakti", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Viṣṇu
CosmologyVaiṣṇava TheologyAvatāra/Forms of Deity

FAQs

Divinity is presented as regionally accessible through appropriate forms. The ethical implication is inclusivity: the sacred adapts to sustain different worlds and beings.

Sthāna, with a theological overlay: the geography is inseparable from the divine presences that uphold it.

The forms (horse-headed, tortoise, boar, fish) can be read as archetypes of cognition and support: swift discernment, stable bearing, rescuing from depths, and navigating the primal waters of consciousness.