Adhyaya 54 — Cosmography of Jambudvipa: Continents, Oceans, Varshas, and Mount Meru
तेषां स्त्रावात् प्रभवति ख्याता जम्बूनदीति वै ।
यत्र जाम्बूनदं नाम कनकं सम्प्रजायते ॥
teṣāṁ strāvāt prabhavati khyātā jambū-nadīti vai | yatra jāmbūnadaṁ nāma kanakaṁ samprajāyate ||
จากน้ำคั้นที่ไหลออกจากผลเหล่านั้น บังเกิดแม่น้ำอันเลื่องชื่อชื่อว่า ‘ชัมพูนะที’; ณ ที่นั้นย่อมเกิดทองคำที่เรียกว่า ‘ชามพูนะทะ’
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic etiology ties natural wealth to sacred origins, implying that prosperity is not value-neutral; it is rooted in and should be handled with reverence and restraint.
Sthāna: description of rivers and resources within cosmic geography.
Gold arising from a sacred flow symbolizes ‘illumination’ (tejas) crystallizing from the stream of life—purified essence becoming stable value.