Adhyaya 54 — Cosmography of Jambudvipa: Continents, Oceans, Varshas, and Mount Meru
मर्यादापर्वताः ह्येते कथ्यन्तेऽष्टौ द्विजोत्तम ।
हिमवद्धेमकूटादिपर्वतानां परस्परम् ॥
maryādā-parvatā hy ete kathyante ’ṣṭau dvijottama | himavad-dhema-kūṭādi-parvatānāṁ parasparam ||
โอ ทวิชผู้ประเสริฐ ภูเขาเขตแดนทั้งแปดนี้ กล่าวกันว่าเริ่มด้วยหิมวัตและเหมากูฏะ ตั้งอยู่โดยสัมพันธ์ตำแหน่งซึ่งกันและกัน
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The ordered description of boundaries conveys a dhārmic vision of a structured cosmos: reality is intelligible, layered, and governed by limits (maryādā), mirroring the ethical idea that life too is sustained by rightful boundaries.
Primarily within Sthāna (cosmic geography/arrangement of worlds and continents), a standard purāṇic characteristic.
Boundary-mountains can be read symbolically as the ‘guardrails’ of manifestation—principles that contain and stabilize experience, analogous to inner disciplines that prevent the mind from dispersing.