Adhyaya 51 — Yaksha Injunctions: Graha-Children and Female Spirits Causing Domestic and Ritual Disruptions
अद्यप्रभृति लीकानामावासं यो हि दास्यति ।
दण्डं तस्याहमतुलं पातयिष्ये न संशयः ॥
adyaprabhṛti līkānām āvāsaṃ yo hi dāsyati / daṇḍaṃ tasyāham atulaṃ pātayiṣye na saṃśayaḥ
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป ผู้ใดก็ตามให้ที่พักพิงแก่เหา เราจักลงทัณฑ์อันหาที่เปรียบมิได้แก่ผู้นั้น; ข้อนี้ปราศจากข้อสงสัย.
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Harboring impurities is framed as culpable: one must not enable conditions for harm. The ‘punishment’ language functions as a strong deterrent supporting hygiene and vigilance.
Ancillary dharma/rakṣā instruction embedded in narrative voice; not pancalakṣaṇa.
To ‘give residence’ to lice symbolizes tolerating subtle defilements. The threat of daṇḍa encodes the inevitability of consequences when one allows small impurities to settle and multiply.