Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Adhyaya 35Madālasa’s Instruction on Purity, Impurity, and Corrective Rites (Śauca and Aśauca)

शाकमूलफलानाञ्च तथा विदलचर्मणाम् । मणिवज्रप्रवालानां तथा मुक्ताफलस्य च ॥

śākamūlaphalānāñ ca tathā vidalacarmaṇām | maṇivajrapravālānāṃ tathā muktāphalasya ca ||

กฎแห่งความบริสุทธิ์ย่อมใช้แก่ผัก ราก และผลไม้ด้วย; เช่นเดียวกับชิ้นหนังที่ถูกตัดแยกออกมา. สำหรับรัตนะ เพชร ปะการัง และมุก ก็มีวิธีชำระให้บริสุทธิ์ตามธรรมบัญญัติ.

śāka-mūla-phalānāmof vegetables, roots, and fruits
śāka-mūla-phalānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootśāka + mūla + phala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय/सम्बन्धक अव्यय)
tathālikewise
tathā:
Prakāra (प्रकार/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
vidala-carmaṇāmof split/leathery skins (rinds)
vidala-carmaṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootvidala + carman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन); षष्ठी-तत्पुरुष (vidalānāṃ carmaṇām → vidalacarmaṇām)
maṇi-vajra-pravālānāmof gems, diamonds, and corals
maṇi-vajra-pravālānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootmaṇi + vajra + pravāla (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
tathālikewise
tathā:
Prakāra (प्रकार/Adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
muktā-phalasyaof pearls (pearl-beads)
muktā-phalasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootmuktā + phala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन); कर्मधारय/तत्पुरुष sense: “pearls as fruit” (pearl-beads)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चय अव्यय)
Madālasā to Alarka

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "dharma", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

ŚaucaMaterial purity categoriesSadācāra

FAQs

Dharma extends into everyday handling of objects: purity norms create a disciplined life where consumption and use are regulated, supporting social trust and ritual order.

Ancillary conduct regulation; not directly one of the five purāṇic characteristics.

The cataloging of substances can be read as an outer map for inner discrimination (viveka): learning what to ‘accept, cleanse, or avoid’ externally trains discernment internally.