Adhyaya 20 — Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya
तत् कथ्यतां महाभाग कार्यवान् येन पुत्रकौ ।
स भूपालसुतः साधुर्येनानृण्यं भवेत वाम् ॥
tat kathyatāṃ mahābhāga kāryavān yena putrakau | sa bhūpāla-sutaḥ sādhur yenānṛṇyaṃ bhavet vām ||
โอผู้มีบุญวาสนา จงบอกเถิดว่าโดยสิ่งใดบุตรทั้งสองจะสำเร็จในกิจของตน; และจงกล่าวถึงเจ้าชายผู้ทรงธรรมซึ่งจะทำให้พวกท่านทั้งสองพ้นจากหนี้บุญคุณได้ด้วย।
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse frames learning as purposeful: instruction should lead to effective action and to discharge of obligations (ṛṇa). ‘Anṛṇya’ reflects the purāṇic-vedic ethic of repaying debts—especially to parents/teachers/tradition—through right conduct.
Prepares for vaṃśānucarita-style exemplum (story of a virtuous prince), though the verse itself is a dialogic hinge rather than genealogy.
‘Debt’ can be read inwardly as karmic residue; the sought exemplar becomes a template for action that clears inner arrears through dharmic alignment.