Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

Adhyaya 20Ritadhvaja’s Companionship with the Naga Princes and the Origin of the Horse Kuvalaya

योजनानां सहस्राणि व्रजन् याति पितीलिकः ।

अगच्छन् वैनतेयोऽपि पादमेकं न गच्छति ॥

yojanānāṃ sahasrāṇi vrajan yāti pitīlikaḥ | agacchan vainateyo 'pi pādam ekaṃ na gacchati ||

มดที่เคลื่อนไหวไปได้ย่อมเดินทางได้เป็นพันโยชน์; แต่ไวเนเตยะ (ครุฑ) หากไม่ขยับ ก็ไปไม่ได้แม้เพียงก้าวเดียว।

yojanānāmof yojanas
yojanānām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठीविभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन; 'of yojanas' (measure of distance)
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
Karma (कर्म/extent as object of motion)
TypeNoun
Rootsahasra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा विभक्ति (2nd/Acc. used as measure; also form = Nom/Acc), बहुवचन; here as extent/measure
vrajangoing
vrajan:
Karta (कर्ता/agent, participial)
TypeVerb
Rootvraj (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'going'
yātigoes
yāti:
Kriyā (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
pitīlikaḥan ant
pitīlikaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpitīlika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
agacchannot going
agacchan:
Karta (कर्ता/agent, participial)
TypeVerb
Rootgam (धातु) + शतृ (कृदन्त) with negation prefix a-
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; 'not going'
vainateyaḥGaruḍa
vainateyaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootvainateya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; Garuḍa (son of Vinatā)
apieven
api:
Sambandha (सम्बन्ध/particle modifying emphasis)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle) = 'even/also'
pādama step
pādam:
Karma (कर्म/object of motion)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; 'a step/foot'
ekamone
ekam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/adjectival)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण of 'pādam'
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation of verb)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
gacchatigoes
gacchati:
Kriyā (क्रिया/main verb)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
Continuing dialogue (speaker not explicitly tagged in this verse).

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "hasya", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Garuḍa (Vainateya)
Effort over potentialMotivational teachingAnalogy

FAQs

Consistent action outweighs latent capacity. Even the mighty achieve nothing without initiative, while the small can cross vast distances through persistence.

An instructive exemplum supporting dharma/artha instruction; not a pancalakṣaṇa narrative unit.

‘Ant’ symbolizes humble sādhana (small daily practice). ‘Garuḍa’ symbolizes great potential or spiritual power; without activation (practice), power remains inert.