Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

Adhyaya 19Kartavirya Arjuna at Dattatreya’s Ashram: Boons, Sovereignty, and Vaishnava Praise

अन्यासु चैव मग्नानामापत्सु परवीरहा ।

स एव संस्मृतः सद्यः समुद्धर्ताभवन्नृणाम् ॥

anyāsu caiva magrānāmāpatsu paravīrahā / sa eva saṃsmṛtaḥ sadyaḥ samuddhartābhavannṛṇām

แม้ในภัยพิบัติอื่นๆ ผู้ที่ตกอยู่ในความทุกข์ยากนั้น ผู้ปราบวีรชนฝ่ายศัตรูผู้นั้น—เพียงระลึกถึง—ก็พลันเป็นผู้ช่วยให้มนุษย์พ้นภัยในทันที

अन्यासुin other
अन्यासु:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), बहुवचन (Plural)
and
:
सम्बन्ध (connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
मग्नानाम्of the submerged/stranded
मग्नानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive)
TypeAdjective
Rootमग्न (प्रातिपदिक; कृदन्त-भूतकृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), बहुवचन (Plural); क्त-प्रत्यय (past participle)
आपत्सुin calamities
आपत्सु:
अधिकरण (Adhikarana/Locative)
TypeNoun
Rootआपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), बहुवचन (Plural)
परवीरहाslayer of enemy heroes
परवीरहा:
कर्ता (Karta/Subject; epithet)
TypeNoun
Rootपर + वीर + हन् (प्रातिपदिक; कृदन्त/बहुव्रीहि-प्राय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन (Singular); उपपद-तत्पुरुष: परवीरान् हन्ति इति
सःhe
सः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
संस्मृतःwas remembered
संस्मृतः:
कर्म (Karma; ‘remembered’ as patient)
TypeVerb
Rootसम् + स्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सद्यःimmediately
सद्यः:
सम्बन्ध (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
समुद्धर्ताrescuer
समुद्धर्ता:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootसम् + उद् + हृ (धातु) + तृ (कर्तृप्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तृ-प्रत्यय (agent noun)
अभवत्became/was
अभवत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ्-लकार, प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
नृणाम्of men/people
नृणाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive)
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
Jaḍa (narrator)

{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

King as refugeRapid response protectionHeroic idealRemoval of distress

FAQs

A ruler’s excellence is framed as reliability: merely being ‘remembered’ results in immediate aid—an ideal of governance where authority is accessible and protective, not distant.

Vaṃśānucarita: the king’s fame and function as savior are part of the exemplary royal biography.

Remembrance (smaraṇa) as a saving act echoes devotional logic: turning the mind to the protector becomes the first step out of crisis—psychologically and spiritually.