Previous Verse
Next Verse

Shloka 50

Adhyaya 18Arjuna Declines the Throne; Garga Directs Him to Dattatreya; The Gods Defeat the Daityas through Dattatreya’s Vision and the Movement of Lakshmi

कलत्रञ्च गुह्यसंस्था क्रोडस्था पत्यदायिनी ।

मनोरथान् पूरयति पुरुषाणां हृदि स्थिता ॥

kalātrañ ca guhyasaṃsthā kroḍasthā patyadāyinī / manorathān pūrayati puruṣāṇāṃ hṛdi sthitā

เมื่อสถิต ณ ส่วนลับ ย่อมประทานภรรยา; เมื่อสถิต ณ ตัก/บั้นเอว ย่อมประทานสามี; และเมื่อสถิต ณ หทัย ย่อมบันดาลความปรารถนาของมนุษย์ให้สำเร็จ

kalatramwife/spouse
kalatram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkalatra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (and)
guhyasaṃsthāsituated in the secret parts
guhyasaṃsthā:
Karta-anvaya (predicate adjective)
TypeAdjective
Rootguhya + saṃsthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन; विशेषणम् (lakṣmīḥ implied)
kroḍasthāsituated in the lap
kroḍasthā:
Karta-anvaya
TypeAdjective
Rootkroḍa + sthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम्
patyadāyinībestowing a husband
patyadāyinī:
Karta-anvaya
TypeAdjective
Rootpati + dāyinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (lakṣmīḥ)
manorathāndesires/wishes
manorathān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootmanoratha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Acc.), बहुवचन (Plural)
pūrayatifulfils
pūrayati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√pṝ (धातु; पूरयति-णिच्)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद; णिच्-प्रयोग (causative: ‘causes to be full/fulfils’)
puruṣāṇāmof men/persons
puruṣāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (Gen.), बहुवचन
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (Loc.), एकवचन
sthitāsituated
sthitā:
Karta-anvaya
TypeAdjective
Root√sthā (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (lakṣmīḥ)
Dattātreya to Devas

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

DattātreyaLakṣmī
Śrī/Lakṣmī
Householder dharmaMarriage and social flourishingInner disposition and fortune

FAQs

Fortune is linked to relational and inner harmony: conjugal wellbeing and the fulfillment of aims are presented as Lakṣmī’s gifts when life-force and heart are ordered.

Ethical-social instruction (gṛhastha-oriented) embedded in dialogue; not a genealogical or manvantara catalogue.

The ‘secret parts’ and ‘heart’ symbolize creative power and intention; Lakṣmī here signifies auspicious alignment of desire (kāma) with inner purity (hṛdaya).