Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

Adhyaya 17The Birth of Atri’s Three Sons: Soma, Dattatreya, and Durvasa

तथापि तं मुनिसुता न त्यजन्ति यदा मुनिम् ।

ततः सह तया नार्या मद्यपानमथापिबत् ॥

tathāpi taṃ munisutā na tyajanti yadā munim | tataḥ saha tayā nāryā madyapānam athāpibat ||

แต่เมื่อบุตรแห่งฤๅษีทั้งหลายยังมิได้ละทิ้งฤๅษีนั้น เขาจึงดื่มสุราร่วมกับสตรีนางนั้น

तथापिnevertheless
तथापि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā + api (अव्यय)
Formअव्यय; concessive particle
तम्him
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुनिसुताःsons of the sage
मुनिसुताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni + suta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; (muneḥ sutāḥ)
not
:
Pratishedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध
त्यजन्तिthey abandon
त्यजन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Roottyaj (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
यदाwhen
यदा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक
मुनिम्the sage
मुनिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ततःthen
ततः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक
सहtogether with
सह:
Sahakari (सहकारी; accompaniment marker)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formअव्यय; सहार्थक उपसर्गसदृश (postposition-like indeclinable)
तयाwith her
तया:
Sahakarana (सहकरण; accompaniment/instrumental)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
नार्याwith the woman
नार्या:
Sahakarana (सहकरण)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
मद्यपानम्drinking of wine
मद्यपानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmadya + pāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (madyasya pānam)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तर/आरम्भसूचक (then/thereupon)
अपिबत्he drank
अपिबत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootpā (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
Narrator voice within the Purana’s rishi-to-rishi discourse (exact frame-speaker not explicit in these standalone verses)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bibhatsa", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Dattātreya
Antinomian pedagogy (shock-test)Disciple discernmentNon-attachment vs normative dharmaAvadhūta paradigm

FAQs

The narrative highlights discernment (viveka): external transgression-like acts can be used in stories to test attachment and judgment. It does not automatically license imitation; Purāṇic pedagogy often distinguishes the exceptional yogin from ordinary conduct-rules.

Ākhyāna within Vaṃśānucarita: a didactic episode portraying an extraordinary sage’s behavior to provoke reflection on dharma, adhikāra (eligibility), and inner freedom.

‘Liquor’ can symbolize intoxicating worldly rasa (pleasure/power). The point is the yogin’s unshaken witness-state: contact without inner collapse—while warning that for the unprepared, the same act becomes bondage.