Adhyaya 15 — Karmic Retribution: Rebirths After Naraka and the King’s Compassion in Hell
यज्ञदानतपांसीह परत्र च न भूतये ।
भवन्ति तस्य यस्यार्तपरित्राणे न मानसम् ॥
yajña-dāna-tapāṃsīha paratra ca na bhūtaye | bhavanti tasya yasyārta-paritrāṇe na mānasam ||
ผู้ใดมีใจไม่ตั้งมั่นในการคุ้มครองผู้ทุกข์ยาก การบูชายัญ ทาน และตบะของผู้นั้น—ทั้งในโลกนี้และโลกหน้า—ย่อมไม่ก่อให้เกิดความผาสุก
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Ritual and ascetic practice are ethically hollow without the intention to relieve suffering. Dharma is measured by dayā and protection of the vulnerable, not by external performance alone.
Ācāra/dharma-teaching; it regulates the meaning of yajña/dāna/tapas rather than describing cosmology or dynasties.
The verse points to ‘bhāva’ (inner disposition) as the true sacrificial fire: without compassionate intention, practices do not ‘cook’ into spiritual welfare.