Adhyaya 14 — The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments
बद्धाङ्घ्रयस्ते निगडैलौहैरग्निप्रतापितैः ।
अङ्गारराशिमध्यस्थास्तिष्ठन्त्याजानुदाहिनः ॥
baddhāṅghrayas te nigaḍair lauhair agni-pratāpitaiḥ /
aṅgāra-rāśi-madhya-sthās tiṣṭhanty ājānu-dāhinaḥ
เท้าของพวกเขาถูกล่ามด้วยโซ่เหล็กที่เผาให้ร้อนด้วยไฟ; ยืนท่ามกลางกองถ่านเพลิงที่ลุกไหม้ ก็ถูกเผาจนถึงหัวเข่า
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Disrespect to the venerable is portrayed as self-destructive: the same ‘feet’ used to insult become the locus of restraint and pain. The text teaches restraint of body (kāyika-saṃyama) as a foundation of dharma.
Didactic dharma/naraka-varṇana employed within Purāṇic instruction; ancillary to the five marks, but commonly embedded to enforce moral order.
Heated fetters signify compulsive habit (saṃskāra) becoming bondage; burning coals signify the ‘fire’ of remorse and consequence that follows acts done in heat of arrogance.