Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Adhyaya 14The Messenger of Yama Explains Karmic Retribution and the Causes of Naraka Torments

अपथ्याशनशीतोष्ण-श्रमतापादिकारकम् ।

तथान्योऽन्यमपेक्षन्ते पापानि फलसङ्गमे ॥

apathyāśanaśītoṣṇa-śramatāpādikārakam / tathānyo 'nyamapekṣante pāpāni phalasaṅgame

ก่อผลเช่นอาหารอันไม่เกื้อกูล ความหนาวและร้อน ความอ่อนล้า ไข้ และอื่น ๆ—เมื่อผลกรรมมาประจวบกันและสุกงอมพร้อมกัน บาปทั้งหลายย่อมอาศัยกันและกัน

apathya-aśana-śīta-uṣṇa-śrama-tāpa-ādi-kārakamcausing improper food, cold/heat, fatigue, fever, etc.
apathya-aśana-śīta-uṣṇa-śrama-tāpa-ādi-kārakam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootapathya + aśana + śīta + uṣṇa + śrama + tāpa + ādi + kāraka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (determinative: 'causing improper diet, cold/heat, fatigue, fever, etc.')
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक
anyaḥone (thing)
anyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
anyamanother (thing)
anyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (Masculine, Accusative, Singular)
apekṣantedepend on/require
apekṣante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootapa-√īkṣ (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद (Present indicative, 3rd person plural, Ātmanepada)
pāpānisins
pāpāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (Neuter, Nom/Acc, Plural)
phala-saṅgameat the convergence of results
phala-saṅgame:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootphala + saṅgama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (Masculine, Locative, Singular); तत्पुरुष (phala-saṅgama = 'conjunction/coming together of results')
Dialogue setting (speaker not specified in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Complex causalityKarmic convergenceHealth and conductEthics

FAQs

Karma is networked: multiple faults can compound into a single crisis when their results mature together. Ethical life requires addressing patterns, not only isolated acts.

Didactic Dharma/karma analysis; outside the primary five-fold Purāṇic taxonomy.

‘Fruits converging’ points to synchronized ripening of latent impressions. Spiritual disciplines aim to disentangle these knots (granthi) before they manifest as compounded suffering.