Adhyaya 12 — The Son Describes the Narakas: Mahāraurava, Tamas, Nikṛntana, Apratiṣṭha, Asipatravana, and Taptakumbha
भ्राम्यन्ते मानवाः रक्तमुदिगरन्तः पुनः पुनः ।
अस्त्रैर्मुखविनिष्क्रान्तैः नेत्रैरश्रुविलम्बिभिः ॥
bhrāmyante mānavāḥ raktam udigarantaḥ punaḥ punaḥ /
astrair mukha-viniṣkrāntaiḥ netrair aśru-vilambibhiḥ
มนุษย์หมุนวนไปมา พลางอาเจียนเป็นโลหิตครั้งแล้วครั้งเล่า—จากปากของเขามีศาสตราวุธผุดออกมา และดวงตาห้อยต่ำพร้อมสายน้ำตาที่ไหลรินไม่ขาดสาย
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The violent imagery functions as moral pedagogy: harmful speech and harmful deeds rebound upon the doer. The ‘weapons from the mouth’ especially warns against destructive use of speech (vāg-doṣa).
Ancillary dharma instruction through karmaphala depiction, embedded within cosmographic narration of narakas.
Weapons issuing from the mouth can symbolize words turned into instruments of harm; tears suggest the delayed awakening of remorse. The revolving motion indicates bondage to repetitive mental patterns until purification occurs.