Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 11The Son’s Discourse on Embryogenesis, Birth, and the Wheel of Saṃsāra

भ्रष्टज्ञानो बालभावं ततो जन्तुः प्रपद्यते ।

ततः कौमारकावस्थां यौवनं वृद्धतामपि ॥

bhraṣṭajñāno bālabhāvaṃ tato jantuḥ prapadyate | tataḥ kaumārakāvasthāṃ yauvanaṃ vṛddhatām api ||

เมื่อเสื่อมตกจากญาณแล้ว สัตว์นั้นย่อมเข้าสู่วัยเด็ก; ต่อจากนั้นจึงผ่านสู่วัยกุมาร วัยหนุ่ม และถึงวัยชราด้วย।

bhraṣṭa-jñānaḥone whose knowledge is lost
bhraṣṭa-jñānaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhraṣṭa (√bhraṃś + kta, कृदन्त) + jñāna (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहि-समासः (bhraṣṭaṃ jñānaṃ yasya saḥ); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bāla-bhāvamthe state of childhood
bāla-bhāvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbāla (प्रातिपदिक) + bhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (bālasya bhāvaḥ)
tataḥthen
tataḥ:
Anantarya (अनन्तर्य-सूचक)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
jantuḥthe being/creature
jantuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
prapadyateenters; attains
prapadyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra√pad (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
tataḥthen
tataḥ:
Anantarya (अनन्तर्य-सूचक)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
kaumāra-ka-avasthāmthe stage of boyhood
kaumāra-ka-avasthām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkaumāra (प्रातिपदिक) + ka (तद्धित-प्रत्यय) + avasthā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; तत्पुरुषः (kaumārikā avasthā)
yauvanamyouth
yauvanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyauvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
vṛddhatāmold age
vṛddhatām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvṛddhatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
apialso
api:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/अपि-कार (particle: also/even)
Not specified in excerpt.

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Human life stagesImpermanenceMāyā and ignorance

FAQs

The life-course is portrayed as a compelled progression under ignorance; recognizing this impermanence encourages dharmic living and pursuit of liberating insight before old age and death arrive.

Didactic teaching about embodied existence (Sarga/Pratisarga-related instruction), not primarily Manvantara or Vaṃśa material.

The ‘fall from knowledge’ preceding the life-stages suggests that time-bound identity (age, social role) is built upon forgetfulness of the Self; spiritual practice is a reversal—recovering what was veiled.