Adhyaya 10 — Jaimini’s Questions on Birth, Death, Karma, and the Embodied Journey
प्रदीप्तादित्यतप्ते च दह्यमाने तदंशुभिः ।
कृष्यते यमदूतैश्चाशिवसन्नादभीषणैः ॥
pradīptādityatapte ca dahyamāne tadaṃśubhiḥ /
kṛṣyate yamadūtaiś cāśivasannādabhīṣaṇaiḥ
บนพื้นดินที่ถูกแผดเผาด้วยแสงอาทิตย์อันร้อนแรง ถูกเผาไหม้ด้วยรัศมีนั้น เขาถูกทูตของยมราชลากไป—น่าหวาดผวา พร้อมเสียงร้องอัปมงคลอันน่าสะพรึงกลัว।
{ "primaryRasa": "bhayanaka", "secondaryRasa": "raudra", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The text uses intense sensory imagery to impress that cruelty and adharma culminate in coercive suffering; it is a call to self-restraint and compassionate action.
Dharma/karmaphala teaching through narrative description; ancillary to pancalakṣaṇa.
The ‘burning rays’ symbolize the exposure of hidden deeds to the light of moral law; the terrifying cries represent the psyche’s confrontation with fear and guilt when protective illusions fall away.