Adhyaya 1 — Jaimini’s Questions on the Mahabharata and the Origin of the Wise Birds
यस्माद् दुःखार्जितस्येह तपसो विघ्नकारणात् ।
आगतासि मदोन्मत्ते मम दुःखाय खेचरि ॥
yasmād duḥkhārjitasyeha tapaso vighnakāraṇāt /
āgatāsi madonmatte mama duḥkhāya khecari //
เพราะเจ้ามาที่นี่ในฐานะผู้ก่ออุปสรรคแก่ตบะที่เราบำเพ็ญด้วยความยากลำบาก โอผู้หลงมัวเมา โอผู้ท่องนภา เจ้าจึงมาถึงเพื่อความเศร้าของเรา
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Austerity (tapas) is portrayed as something gained through hardship and therefore easily threatened by distractions and impediments. The verse frames pride/intoxication (mada) and disruptive forces as catalysts for suffering, implying that spiritual effort requires vigilance, restraint, and discrimination (viveka) against temptations and interruptions.
This verse is primarily narrative-ethical instruction rather than a direct exposition of the pañcalakṣaṇa topics. It aligns most closely with ancillary dharma/ācāra material (conduct supporting tapas) rather than sarga (creation), pratisarga, vaṃśa, manvantara, or vaṃśānucarita.
The ‘khecarī’ can be read symbolically as a subtle, alluring, ‘sky-moving’ distraction—restless thought, desire, or pride—that intrudes upon concentrated practice. The ascetic’s lament highlights an inner yogic battle: tapas is the heat of transformation, while vighnas are the psychic forces that attempt to dissipate that heat into duḥkha.