Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

विराटसभायां पाण्डवानां प्रवेशः — Arjuna’s Encomium of Yudhiṣṭhira in Virāṭa’s Court

स भीमधन्वानमुदग्रवीर्य धनंजयं शत्रुगणे चरन्तम्‌ । आकर्णपूर्णायतचोदितेन विव्याध भल्लेन ललाटमध्ये,उस समय भयंकर धनुष धारण करनेवाले प्रचण्ड पराक्रमी धनंजय शत्रुसेनामें विचर रहे थे। दुर्योधनने धनुषको कानतक खींचकर छोड़े हुए भल्‍ल नामक बाणसे उनके ललाटमें गहरी चोट पहुँचायी

sa bhīmadhanvānam udagravīryaṁ dhanañjayaṁ śatrugaṇe carantam | ākārṇapūrṇāyatacoditena vivyādha bhallena lalāṭamadhye ||

ครั้นนั้น ทุรโยธนะได้ยิงธนัญชัยผู้ทรงคันศรอันน่าครั่นคร้าม ผู้เปี่ยมเดชานุภาพซึ่งกำลังเคลื่อนอยู่ท่ามกลางกองทัพศัตรู ด้วยศร ‘ภัลละ’ ที่ง้างจนสุดถึงหู แล้วปล่อยพุ่งเจาะกลางหน้าผาก

सःhe (Duryodhana)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भीमधन्वानम्the one with a terrible bow
भीमधन्वानम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभीमधन्वन्
FormMasculine, Accusative, Singular
उदग्रवीर्यम्of lofty/immense prowess
उदग्रवीर्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउदग्रवीर्य
FormMasculine, Accusative, Singular
धनंजयम्Dhanañjaya (Arjuna)
धनंजयम्:
Karma
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Accusative, Singular
शत्रुगणेin the host of enemies
शत्रुगणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशत्रुगण
FormMasculine, Locative, Singular
चरन्तम्moving about, ranging
चरन्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootचर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Accusative, Singular
आकर्णपूर्णायतचोदितेनimpelled after being drawn fully to the ear (i.e., fully drawn)
आकर्णपूर्णायतचोदितेन:
Karana
TypeAdjective
Rootआकर्णपूर्णायतचोदित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
विव्याधpierced, struck
विव्याध:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormPerfect (लिट्), Third, Singular, Parasmaipada
भल्लेनwith a bhalla-arrow
भल्लेन:
Karana
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Instrumental, Singular
ललाटमध्येin the middle of the forehead
ललाटमध्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootललाटमध्य
FormMasculine, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhanañjaya (Arjuna)
D
Duryodhana
B
bhalla (arrow)
B
bow

Educational Q&A

The verse highlights the harsh reality of warfare: prowess does not eliminate vulnerability. It also reflects the ethical tension of kṣatriya duty—skill and courage are exercised decisively, yet the conflict is driven by rivalry and adharma-laden ambition, reminding readers that martial excellence is morally neutral unless guided by righteous purpose.

Arjuna is moving through the enemy forces in battle. Duryodhana draws his bow fully to the ear and releases a bhalla arrow, which strikes Arjuna in the middle of the forehead, causing a deep wound.