Adhyāya 6: Kaṅka (Yudhiṣṭhira) Seeks Refuge in Virāṭa’s Assembly
भविष्यत्यचिरादेव संग्रामे विजयस्तव । मम प्रसादान्निर्जित्य हत्वा कौरववाहिनीम्
bhaviṣyaty acirād eva saṅgrāme vijayas tava | mama prasādān nirjitya hatvā kaurava-vāhinīm ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า— “ไม่นานนักชัยชนะในสงครามจักเป็นของท่าน ด้วยพระกรุณาของเรา ท่านจักปราบและทำลายกองทัพเการวะ แล้วจักครองราชย์อันไร้หนาม (ปราศจากศัตรูและอุปสรรค) และกลับมาชื่นชมสุขแห่งแผ่นดินนี้อีกครั้ง โอ้พระราชา ท่านจักได้ความปีติยินดีอย่างบริบูรณ์พร้อมกับเหล่าพี่น้อง”
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes confidence grounded in righteous purpose and the assurance of protective grace: when a just cause is upheld, obstacles and hostile forces are eventually removed, enabling stable and ethical rule (niṣkaṇṭaka rājya).
A prophetic assurance is given to King Yudhiṣṭhira that victory will come soon; by the speaker’s grace he will defeat the Kaurava forces, regain secure kingship, and experience happiness again together with his brothers.