Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange

Chapter 55

तान्‌ सर्वान्‌ समरे शूर: पौरुषे समवस्थितान्‌ । दिव्यैरस्त्रैरचिन्त्यात्मा सर्वानार्च्छद्‌ धनुर्धरान्‌,अचिन्त्य मन-बुद्धिवाले शूरवीर अर्जुनने रणभूमिमें पुरुषार्थ दिखानेके लिये डटे हुए उन सभी धनुषधारियोंपर अपने दिव्यास्त्रोंद्वारा आक्रमण किया

ในสมรภูมิ เหล่านักธนูทั้งปวงยืนหยัดเพื่อแสดงวีรกรรม; อรชุนผู้กล้าหาญ ผู้มีจิตอันยากหยั่งถึง จึงเข้าประหัตประหารด้วยอาวุธทิพย์ใส่พวกเขาทั้งหมด।

तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
FormMasculine, Locative, Singular
शूरःthe hero/brave one
शूरः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootशूर
FormMasculine, Nominative, Singular
पौरुषेin manly effort/valor
पौरुषे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपौरुष
FormNeuter, Locative, Singular
समवस्थितान्standing firm/arrayed
समवस्थितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्-अव-स्था
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Accusative, Plural
दिव्यैःwith divine
दिव्यैः:
Karana
TypeAdjective
Rootदिव्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अस्त्रैःweapons/missiles
अस्त्रैः:
Karana
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Instrumental, Plural
अचिन्त्यात्माhe whose nature is inconceivable
अचिन्त्यात्मा:
Karta
TypeAdjective
Rootअचिन्त्य-आत्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
आर्च्छत्attacked/assailed; went upon
आर्च्छत्:
TypeVerb
Rootआ-ऋच्छ्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Singular, Parasmaipada
धनुर्धरान्bow-bearers/archers
धनुर्धरान्:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्-धर
FormMasculine, Accusative, Plural

वैशम्पायन उवाच