Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Adhyāya 55: Pārtha–Rādheya Saṃvāda and Tactical Exchange

Chapter 55

अर्जुनानिलभिगन्नानि वनान्यर्जुनविद्विषाम्‌ । चक्रुलोहितधाराभिर्धरणीं लोहितान्तराम्‌,अर्जुनके शत्रुरूपी वन अर्जुनरूपी वायुसे ही छिन्न-भिन्न हो लाल धाराएँ (रक्त) बहाकर पृथ्वीको भी लाल करने लगे

vaibamp01yana uv01ca |

arjun01nilabhigann01ni van01ny arjunavidvi6301m |

cakrur lohitadh01r01bhir dhara472bm lohit01ntar01m ||

ไวศัมปายนะกล่าวว่า—เมื่อแรงบุกของอรชุนดุจพายุพัดกระหน่ำ ป่าคือหมู่ศัตรูของอรชุนก็ถูกฉีกกระจาย หลั่งเป็นสายธารสีแดงแห่งโลหิต จนแผ่นดินเองก็ปรากฏเป็นริ้วแดงไปทั่ว ในสมรภูมิ ความกราดเกรี้ยวอันมหาศาลของปาณฑพประจักษ์ชัด

अर्जुनby Arjuna
अर्जुन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Instrumental, Singular
अनिलby the wind
अनिल:
Karana
TypeNoun
Rootअनिल
FormMasculine, Instrumental, Singular
भिन्नानिsplit, shattered
भिन्नानि:
Karta
TypeAdjective
Rootभिद्
FormNeuter, Nominative, Plural
वनानिforests
वनानि:
Karta
TypeNoun
Rootवन
FormNeuter, Nominative, Plural
अर्जुनof Arjuna
अर्जुन:
Sambandha
TypeNoun
Rootअर्जुन
FormMasculine, Genitive, Singular
विद्विषाम्of the haters/enemies
विद्विषाम्:
Sambandha
TypeNoun
Rootविद्विष्
FormMasculine, Genitive, Plural
चक्रुःthey made
चक्रुः:
TypeVerb
Rootकृ
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural
लोहितwith red (bloody)
लोहित:
Karana
TypeAdjective
Rootलोहित
FormFeminine, Instrumental, Plural
धाराभिःwith streams
धाराभिः:
Karana
TypeNoun
Rootधारा
FormFeminine, Instrumental, Plural
धरणीम्the earth
धरणीम्:
Karma
TypeNoun
Rootधरणी
FormFeminine, Accusative, Singular
लोहितred
लोहित:
Karma
TypeAdjective
Rootलोहित
FormFeminine, Accusative, Singular
अन्तराम्within/throughout; having an interior (thus: completely)
अन्तराम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्तरा
FormFeminine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaibamp01yana
A
Arjuna
A
anila (wind)
V
van01ni (forests)
D
dhara472b (earth)
L
lohita-dh01r01 (red streams/blood-like flows)

Educational Q&A

The verse uses a powerful simileArjuna as a wind that shreds an enemy forestto highlight that martial power can overwhelm everything in its path. Ethically, it implies that such force must be governed by dharma, because its effects spread beyond the immediate opponent and stain the world around it.

Vaibamp01yana describes Arjunas fierce advance: the forest, treated as if hostile to him, is battered like by a storm, broken apart, and made to run with red streams, leaving the ground appearing red-streaked.