कृपवाक्यं तथा नीत्युपदेशः
Kṛpa’s Counsel and a Discourse on Statecraft
सदा च तत्र पर्जन्य: सम्यग्वर्षी न संशय: । सम्पन्नसस्यथा च मही निरातड्का भविष्यति,“वहाँ मेघ सदा ठीक-ठीक वर्षा करता होगा, इसमें संशय नहीं है। वहाँकी भूमिपर खेती लहलहाती होगी और वहाँ निवास करनेवाली प्रजा सर्वथा निर्भय होगी
sadā ca tatra parjanyaḥ samyagvarṣī na saṁśayaḥ | sampannasasyathā ca mahī nirāṭaṅkā bhaviṣyati ||
ที่นั่นเมฆฝนจักโปรยปรายอย่างพอเหมาะเสมอ—หาได้มีข้อสงสัยไม่ แผ่นดินจักอุดมด้วยพืชผล และประชาชนผู้พำนักอยู่จักดำรงอยู่อย่างปราศจากความหวาดหวั่นโดยสิ้นเชิง
वैशम्पायन उवाच
The verse links social well-being to orderly nature and secure life: timely rain, abundant harvests, and a fear-free populace are marks of a well-ordered realm, implying the ethical ideal of governance that sustains prosperity and protects people.
Vaiśampāyana describes a particular region as blessed: rains fall appropriately, crops flourish, and the inhabitants live without anxiety—an auspicious portrayal of the land’s condition and the people’s security.