Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Virāṭanagara-nivāsa-nirṇaya

Decision to Reside in Virāṭa’s City

तत्र वासाय राष्ट्राणि कीर्तयिष्यामि कानिचित्‌ । रमणीयानि गुप्तानि तेषां किज्चित्‌ सम रोचय,अर्जुन बोले--नरेश्वर! इसमें संदेह नहीं कि उन्हीं भगवान्‌ धर्मके दिये हुए वरके प्रभावसे हमलोग इस पृथ्वीपर विचरते रहेंगे और हमें दूसरे मनुष्य पहचान न सकेंगे तथापि मैं आपसे निवास करनेयोग्य कुछ रमणीय एवं गुप्त राष्ट्रोंके नाम बतलाऊँगा, उनमेंसे किसीको आप स्वयं ही अपनी रुचिके अनुसार चुन लीजिये

tatra vāsāya rāṣṭrāṇi kīrtayiṣyāmi kānicit | ramaṇīyāni guptāni teṣāṃ kiñcit samārocaya ||

อรชุนกล่าวว่า “เพื่อการพำนัก ณ ที่นั้น ข้าพเจ้าจักกล่าวถึงแคว้นบางแห่ง—งดงามและเร้นลับ; ในบรรดานั้น ขอพระองค์ทรงเลือกตามพระราชอัธยาศัย”

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
वासायfor dwelling/residence
वासाय:
Sampradana
TypeNoun
Rootवास
FormMasculine, Dative, Singular
राष्ट्राणिkingdoms/countries
राष्ट्राणि:
Karma
TypeNoun
Rootराष्ट्र
FormNeuter, Accusative, Plural
कीर्तयिष्यामिI will mention/recite
कीर्तयिष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootकीर्तय् (√कीर्त्/कीर्तयति)
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada
कानिचित्some (of them)
कानिचित्:
Karma
TypePronoun
Rootक (किम्) + चित्
FormNeuter, Accusative, Plural
रमणीयानिdelightful/pleasant
रमणीयानि:
Karma
TypeAdjective
Rootरमणीय
FormNeuter, Accusative, Plural
गुप्तानिhidden/secret
गुप्तानि:
Karma
TypeAdjective
Rootगुप्त
FormNeuter, Accusative, Plural
तेषाम्of those (countries)
तेषाम्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Genitive, Plural
किञ्चित्some (one/any) / something
किञ्चित्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम् + चित्
FormNeuter, Accusative, Singular
सम्well/completely (prefix-like adverb)
सम्:
TypeIndeclinable
Rootसम्
रोचयchoose/approve (as you like)
रोचय:
Karta
TypeVerb
Root√रुच् (रोचते) / caus. रोचयति
FormImperative (Loṭ), Second, Singular, Parasmaipada

अजुन उवाच

A
Arjuna

Educational Q&A

Practical dharma in adversity: act with foresight and restraint, choosing a safe and discreet refuge so that a righteous goal (completing the exile without detection) is protected.

At the outset of the Virāṭa episode, Arjuna proposes to name several pleasant, hidden realms suitable for residence during the incognito period, inviting the leader to choose among them.