Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Virāṭanagara-nivāsa-nirṇaya

Decision to Reside in Virāṭa’s City

सन्ति रम्या जनपदा बद्धन्ना: परित: कुरून्‌ | पाज्चालाश्रैदिमत्स्याश्व॒ शूरसेना: पटच्चरा:,कुरुदेशके चारों ओर बहुत-से सुरम्य जनपद हैं, जहाँ बहुत अन्न होता है। उनके नाम ये हैं--पांचाल, चेदि, मत्स्य, शूरसेन, पटच्चर, दशार्ण, नवराष्ट्र, मल्‍ल, शाल्व, युगन्धर, विशाल दुन्तिराष्ट्र, सौराष्ट्र तथा अवन्ती

santi ramyā janapadā baddhānnāḥ paritaḥ kurūn | pāñcālāś caidimatsyāś ca śūrasenāḥ paṭaccarāḥ ||

อรชุนกล่าวว่า “รอบแคว้นกุรุมีชนบทอันรื่นรมย์มากมาย อุดมด้วยเสบียงสะสม ได้แก่ ปัญจาล เจทิ มัตสยะ ศูรเสนะ และปฏัจจระ”

सन्तिare/exist
सन्ति:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथम, बहुवचन
रम्याःpleasant/beautiful
रम्याः:
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
जनपदाःcountries/regions
जनपदाः:
Karta
TypeNoun
Rootजनपद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
बद्ध-अन्नाःhaving stored/abundant food-grain
बद्ध-अन्नाः:
TypeAdjective
Rootबद्ध (कृदन्त, √बन्ध्) + अन्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
परितःall around
परितः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपरितः (अव्यय)
कुरून्the Kurus (Kuru-land/people)
कुरून्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootकुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
पाञ्चालाःthe Panchalas
पाञ्चालाः:
TypeNoun
Rootपाञ्चाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
चेदयःthe Cedis
चेदयः:
TypeNoun
Rootचेदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
मत्स्याःthe Matsyas
मत्स्याः:
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
शूरसेनाःthe Shurasenas
शूरसेनाः:
TypeNoun
Rootशूरसेन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
पटच्चराःthe Pataccharas (a people/region)
पटच्चराः:
TypeNoun
Rootपटच्चर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

अजुन उवाच

A
Arjuna
K
Kuru (Kuru realm/people)
P
Pāñcāla
C
Cedi
M
Matsya
Ś
Śūrasena
P
Paṭaccara

Educational Q&A

The verse highlights a dharmic ideal of governance: a well-ordered realm is recognized by abundance and secure food stores, and political awareness includes knowing the surrounding janapadas—resources, allies, and neighboring powers.

Arjuna enumerates the prosperous neighboring regions around the Kuru country, naming prominent janapadas such as Pāñcāla, Cedi, Matsya, and Śūrasena, situating the story within a concrete political-geographical landscape.