Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Agastya–Lopāmudrā: Marriage, Austerity, and Conditions for Conjugal Union (लोमशकथितम्)

ऋषिजुष्टं सुपुण्यं तत्‌ तीर्थ ब्रह्मसरोत्तमम्‌ । अगस्त्यो भगवान्‌ यत्र गतो वैवस्वतं प्रति,वहाँ महर्षियोंसे सेवित, पावन शिखरोंवाला, दिव्य एवं पवित्र दूसरा पर्वत भी है जो अत्यन्त पुण्यदायक तीर्थ है। वहीं उत्तम ब्रह्मसरोवर है जहाँ भगवान्‌ अगस्त्यमुनि वैवस्वत यमसे मिलनेके लिये पधारे थे

vaiśaṃpāyana uvāca |

ṛṣijuṣṭaṃ supuṇyaṃ tat tīrthaṃ brahmasarottamam |

agastyo bhagavān yatra gato vaivasvataṃ prati ||

ตีรถะนั้นเป็นที่ซึ่งฤๅษีทั้งหลายสถิตและสรรเสริญ เป็นสถานอันให้บุญยิ่ง ที่นั่นมีพรหมสโรวรอันยอดเยี่ยม ซึ่งภควานอคัสตยะเคยไปเฝ้าไววัสวตยม

ऋषि-जुष्टम्frequented/served by sages
ऋषि-जुष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootऋषिजुष्ट (ऋषि + जुष्ट)
FormNeuter, Accusative, Singular
सु-पुण्यम्very holy/meritorious
सु-पुण्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुपुण्य (सु + पुण्य)
FormNeuter, Accusative, Singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
तीर्थम्pilgrimage-place; sacred ford
तीर्थम्:
Karma
TypeNoun
Rootतीर्थ
FormNeuter, Accusative, Singular
ब्रह्म-सरोत्तमम्the excellent Brahma-lake
ब्रह्म-सरोत्तमम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मसरोत्तम (ब्रह्मसरस् + उत्तम)
FormNeuter, Accusative, Singular
अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta
TypeNoun
Rootअगस्त्य
FormMasculine, Nominative, Singular
भगवान्venerable; divine
भगवान्:
Karta
TypeAdjective
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
गतःgone; having gone
गतः:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
वैवस्वतम्Vaivasvata (Yama)
वैवस्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootवैवस्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रतिtowards; to
प्रति:
Karma
TypeIndeclinable
Rootप्रति

वैशग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
A
Agastya
V
Vaivasvata (Yama)
B
Brahmasaras (Brahma-lake)
T
Tīrtha (holy place)

Educational Q&A

The verse elevates tīrtha-yātrā as a dharmic practice: places sanctified by sages and divine associations are portrayed as powerful supports for inner purification and the accumulation of puṇya, reminding the listener that holiness is sustained by righteous presence and disciplined living.

Vaiśaṃpāyana describes a highly meritorious pilgrimage site—Brahmasaras—emphasizing its renown among sages and noting a famed event: Agastya once traveled there to meet Vaivasvata (Yama), thereby marking the place with a memorable sacred encounter.