(दाक्षिणात्य अधिक पाठका $ “लोक मिलाकर कुल २५३ “लोक हैं) #+/ (9) #::..# #25--7 दशाधिकत्रिशततमोब& ध्याय: इन्द्रका कर्णको अमोघ शक्ति देकर बदलेमें उसके कवच- कुण्डल लेना वैशम्पायन उवाच देवराजमनुप्राप्तं ब्राह्मणच्छ्मना वृतम् । दृष्टवा स्वागतमित्याह न बुबोधास्य मानसम्,वैशम्पायनजी कहते हैं--जनमेजय! देवराजको ब्राह्मणके छटद्मावेषमें छिपकर आये देख कर्णने कहा--'ब्रह्मनम!] आपका स्वागत है।” परंतु कर्णको उस समय इन्द्रके मनोभावका कुछ भी पता न चला
vaiśampāyana uvāca | devarājam anuprāptaṃ brāhmaṇacchmanā vṛtam | dṛṣṭvā svāgatam ity āha na bubodhāsya mānasam ||
ไวศัมปายนะกล่าวว่า—เมื่อกรรณะเห็นพระอินทร์ จอมเทพผู้มาด้วยอุบายแฝงกายในคราบพราหมณ์ เขากล่าวต้อนรับว่า “ขอต้อนรับ พราหมณ์” แต่ในขณะนั้นกรรณะมิได้ล่วงรู้เจตนาเร้นลับในดวงใจของพระอินทร์เลย
वैशम्पायन उवाच