Previous Verse
Next Verse

Shloka 85

दिनमें भी यदि मैं आश्रमसे दूर निकल जाता हूँ तो मेरे माता-पिता व्याकुल हो उठते हैं एवं पिताजी आश्रमवासियोंके साथ मुझे खोजने निकल पढ़ते हैं ।। मात्रा पित्रा च सुभृशं दुःखिताभ्यामहं पुरा । उपालब्धश्न बहुशश्चिरेणागच्छसीति ह

mātrā pitrā ca subhṛśaṁ duḥkhitābhyām ahaṁ purā | upālabdhaś ca bahuśaś cireṇāgacchasīti ha ||

แต่ก่อน มารดาและบิดาของข้าทุกข์ร้อนยิ่งนัก เขาทั้งสองตำหนิข้าหลายครั้งว่า “เหตุใดเจ้าจึงกลับมาช้าเช่นนี้?”

मात्राby (my) mother
मात्रा:
Karana
TypeNoun
Rootमातृ
FormFeminine, Instrumental, Singular
पित्राby (my) father
पित्रा:
Karana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सुभृशम्exceedingly, greatly
सुभृशम्:
TypeIndeclinable
Rootसुभृशम्
दुःखिताभ्याम्by the two who were distressed
दुःखिताभ्याम्:
Karana
TypeAdjective
Rootदुःखित
FormMasculine, Instrumental, Dual
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
FormNominative, Singular
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
उपालब्धःwas reproached/scolded
उपालब्धः:
TypeVerb
Rootउप-लभ्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
बहुशःmany times, repeatedly
बहुशः:
TypeIndeclinable
Rootबहुशः
चिरेणafter a long time, late
चिरेण:
Karana
TypeNoun
Rootचिर
FormNeuter, Instrumental, Singular
आगच्छसिyou come/return
आगच्छसि:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Parasmaipada
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
indeed, for emphasis
:
TypeIndeclinable
Root

यम उवाच

Y
Yama
M
mother (of Yama)
F
father (of Yama)
Ā
āśrama (hermitage)
Ā
āśramavāsinaḥ (hermitage-dwellers)

Educational Q&A

The verse highlights filial responsibility as a component of dharma: one should act with awareness that even small delays or thoughtless departures can cause intense anxiety to parents and elders, and therefore one should be considerate, communicative, and prompt.

Yama recalls an earlier time when his parents, living in a hermitage setting, would become very distressed if he went away even during the day; his father would even go out with other residents to search for him, and they would repeatedly admonish him for returning late.