Pṛthā’s Atithi-Sevā and the Gift of the Deva-Āhvāna Mantra (पृथायाः अतिथिसेवा तथा देवाह्वानमन्त्रप्रदानम्)
तावाद्रवन्तौ संक्रुद्धी वज़वेगप्रमाथिनौ । अभिजग्राह सौमित्रिर्विनद्योभौ पतत्त्रिभि:,क्रोधमें भरे हुए वज्रवेग और प्रमाथीको अपनी ओर आते देख लक्ष्मणने बड़े जोरसे सिंहनाद किया और उन दोनोंकी गतिको बाणोंद्वारा रोक दिया
tāv ādravantau saṅkruddhī vajravegapramāthinau | abhijagrāha saumitrir vinadyo bhau patattribhiḥ ||
ครั้นวชรเวคะและประมาถิน ผู้เดือดดาลด้วยโทสะ พุ่งเข้ามา ลักษมณะก็เปล่งสิงหนาทกึกก้อง แล้วใช้ศรสกัดกั้นความเร็วของทั้งสองไว้
मार्कण्डेय उवाच
Even amid violent confrontation, the dharmic warrior acts with controlled strength: Lakṣmaṇa counters the attackers effectively, not by mirroring their anger, but by disciplined restraint that prevents harm and restores order.
Two furious foes, Vajravega and Pramāthin, charge forward. Lakṣmaṇa (Saumitri) responds with a loud roar and halts both of them by shooting arrows that stop their momentum.