Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Kaurava Court Hears of the Pāṇḍavas’ Forest Hardship (वैचित्रवीर्यवंशीयस्य राज्ञः करुणाविचारः)

नित्यं चावां प्रार्थयते हर्तुं केशी महासुर: । इच्छत्येनं दैत्यसेना न चाहं पाकशासन

nityaṁ cāvāṁ prārthayate hartuṁ keśī mahāsuraḥ | icchaty enaṁ daityasenā na cāhaṁ pākaśāsana

อสูรใหญ่เคศีมุ่งจะฉุดพวกเราสองคนอยู่ทุกวัน ไทตยเสนาปรารถนาเขา แต่ข้ามิใช่ปากศาสนะ (พระอินทร์) ที่จะปราบเขาได้ด้วยฤทธิ์ทิพย์เพียงลำพัง

नित्यम्always, constantly
नित्यम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootनित्य
FormAvyaya (adverb)
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
अवाम्us two
अवाम्:
Karma
TypePronoun
Rootअहम्
Form1st person pronoun; accusative; dual
प्रार्थयतेrequests, entreats
प्रार्थयते:
TypeVerb
Rootप्र + अर्थ्
FormPresent (laṭ); parasmaipada/ātmanepada: ātmanepada; 3rd person; singular
हर्तुम्to take away, to carry off
हर्तुम्:
TypeVerb
Rootहृ
FormInfinitive (tumun)
केशीKeśī (proper name)
केशी:
Karta
TypeNoun
Rootकेशिन्
Formmasculine; nominative; singular
महासुरःthe great asura/demon
महासुरः:
Karta
TypeNoun
Rootमहासुर
Formmasculine; nominative; singular
इच्छतिdesires, wishes
इच्छति:
TypeVerb
Rootइष्
FormPresent (laṭ); parasmaipada; 3rd person; singular
एनम्him/this one
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine; accusative; singular
दैत्यसेनाthe army of the daityas
दैत्यसेना:
Karta
TypeNoun
Rootदैत्यसेना
Formfeminine; nominative; singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya (negation)
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormAvyaya
अहम्I
अहम्:
Karta
TypePronoun
Rootअहम्
Form1st person pronoun; nominative; singular
पाकशासनःPākaśāsana (Indra)
पाकशासनः:
Karta
TypeNoun
Rootपाकशासन
Formmasculine; nominative; singular

युधिषछ्िर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
K
Keśī
D
Daityas (Daitya-senā)
I
Indra (Pākaśāsana)

Educational Q&A

The verse underscores humility and realistic self-assessment in leadership: Yudhiṣṭhira acknowledges the danger posed by demonic forces and admits he does not possess Indra’s divine power, implying that ethical action must be guided by prudence, counsel, and appropriate means rather than pride.

Yudhiṣṭhira describes an ongoing threat: the great asura Keśī repeatedly attempts to seize them, supported by a Daitya host. He contrasts his human limitations with Indra (Pākaśāsana), indicating the gravity of the situation and the need for a considered response.