Draupadī’s Instruction on Marital Conduct and Household Discipline (चित्तग्रहण-उपदेश)
स वद्िः प्रथमो नित्य देवैरन्विष्यते प्रभु: । आयान्तं नियतं दृष्टवा प्रविवेशार्णवं भयात्,“प्रथम अग्नि 'सह' बड़े प्रभावशाली हैं। एक समय देवतालोग उनको हढूँढ़ रहे थे। उनके साथ अपने पौत्र नियतको भी आता देख (उससे छू जानेके) भयसे वे समुद्रके भीतर घुस गये
sa vahnīḥ prathamo nityaṁ devair anvīṣyate prabhuḥ | āyāntaṁ niyataṁ dṛṣṭvā praviveśārṇavaṁ bhayāt ||
มารกัณฑेयกล่าวว่า “ไฟผู้ทรงเดชนั้น—นามว่า ‘สหะ’ ผู้เป็นปฐมและดำรงอยู่เนืองนิตย์—ครั้งหนึ่งถูกเหล่าเทวะออกติดตามค้นหา ครั้นเห็นหลานของตน ‘นิยตะ’ กำลังมาใกล้ ด้วยความหวั่นเกรงการสัมผัส เขาจึงตระหนกและดำดิ่งเข้าสู่มหาสมุทร”
मार्कण्डेय उवाच
Even powerful beings are bound by consequences and constraints; fear here signals awareness of a potentially disruptive contact, suggesting that maintaining cosmic order sometimes requires withdrawal and self-restraint rather than confrontation.
Markandeya narrates that the divine Fire, being searched for by the gods, sees his grandson Niyata approaching and—afraid of being touched or affected—dives into the ocean to avoid that encounter.