Brāhmaṇa-māhātmya: Tārkṣya’s instruction on tapas, satya, and svadharma
Chapter 182
ततो द्विजेभ्य: सर्वेभ्य: समेतेभ्यो यथातथम् | कथयामास तत् सर्व धर्मराजो युधिष्ठटिर:,तब धर्मराज युधिष्छिरने वहाँ एकत्र हुए सब ब्राह्मणोंको भीमसेनके सर्पके चंगुलसे छूटनेका वह सारा वृत्तान्त कह सुनाया
tato dvijebhyaḥ sarvebhyaḥ sametebhyo yathātatham | kathayāmāsa tat sarvaṃ dharmarājo yudhiṣṭhiraḥ ||
ครั้นแล้วธรรมราชยุธิษฐิระได้เล่าแก่พราหมณ์ทั้งปวงที่มาชุมนุมอยู่ ณ ที่นั้น ตามที่เกิดขึ้นจริงทุกประการ ถึงเรื่องภีมเสนพ้นจากเงื้อมมือพญานาคโดยสิ้นเชิง
वैशम्पायन उवाच
A dharmic leader communicates truthfully and transparently to the learned community; reporting events “yathātatham” (as they occurred) models integrity, accountability, and respect for counsel.
After the incident, Yudhiṣṭhira speaks to the assembled brāhmaṇas and recounts the full sequence of events exactly as it happened, framing the episode for communal understanding and guidance.