Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Brāhmaṇa-māhātmya: Tārkṣya’s instruction on tapas, satya, and svadharma

Chapter 182

सर्प उवाच सुप्रज्ञममपि चेच्छूरमृद्धिमोहयते नरम्‌ | वर्तमान: सुखे सर्वो मुह्मतीति मतिर्मम,सर्पने कहा--राजन्‌! यह धन-सम्पत्ति बड़े-बड़े बुद्धिमान्‌ और शूरवीर मनुष्यको भी मोहमें डाल देती है। मेरा तो ऐसा विश्वास है कि सुख-विलासमें डूबे हुए सभी लोग मोहित हो जाते हैं

พญานาคกล่าวว่า “ข้าแต่พระราชา! ทรัพย์และความมั่งคั่งนี้ยังทำให้แม้ผู้มีปัญญาล้ำเลิศและผู้กล้าหาญต้องหลงมัวเมาได้ ความเห็นของข้าคือ ผู้ใดจมอยู่ในความสุขสำราญ ย่อมถูกความหลงครอบงำทั้งสิ้น”

सर्पःthe serpent
सर्पः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्प
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), 3, Singular
सुप्रज्ञम्very wise (man)
सुप्रज्ञम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसुप्रज्ञ
FormMasculine, Accusative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
चेत्if
चेत्:
TypeIndeclinable
Rootचेत्
शूरम्a hero/brave man
शूरम्:
Karma
TypeNoun
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Singular
ऋद्धिःprosperity/wealth
ऋद्धिः:
Karta
TypeNoun
Rootऋद्धि
FormFeminine, Nominative, Singular
मोहयतेbewilders/deludes
मोहयते:
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent, 3, Singular
नरम्a man/person
नरम्:
Karma
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Accusative, Singular
वर्तमानःbeing/abiding (engaged)
वर्तमानः:
Karta
TypeAdjective
Rootवर्तमान
FormMasculine, Nominative, Singular
सुखेin pleasure/ease
सुखे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुख
FormNeuter, Locative, Singular
सर्वःeveryone
सर्वः:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Singular
मुह्यतिbecomes deluded
मुह्यति:
TypeVerb
Rootमुह्
FormPresent, 3, Singular
इतिthus/quoting
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
मतिःthought/opinion
मतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमति
FormFeminine, Nominative, Singular
ममof me/my
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular

सर्प उवाच