Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar
Gandhamādana Continuation
एतत् ते सर्वमाख्यातं यन्मां त्वं परिपृच्छसि । युगसंख्यां महाबाहो स्वस्ति प्राप्तुहि गम्यताम्,महाबाहो! तुमने युगोंकी संख्याके विषयमें मुझसे जो प्रश्न किया है, उसके उत्तरमें मैंने यह सब बातें बतायी हैं। तुम्हारा कल्याण हो, अब तुम लौट जाओ
etat te sarvam ākhyātaṃ yan māṃ tvaṃ paripṛcchasi | yuga-saṅkhyāṃ mahābāho svasti prāptuṃ hi gamyatām ||
โอ้มหาบาหุ ผู้มีแขนกำยำ! เรื่องจำนวนและการนับยุคที่ท่านถามมานั้น เราได้กล่าวอธิบายให้ครบถ้วนแล้ว ขอความสวัสดีจงมีแก่ท่าน—บัดนี้จงออกเดินทางและไปตามทางของท่านเถิด
भीम उवाच