Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Hanūmān’s Embrace, Counsel, and Promise to Amplify Bhīma’s Battle-Roar

Gandhamādana Continuation

न विग्रह: कुतस्तन्द्री न द्वेघो न च पैशुनम्‌ न भयं नापि संतापो न चेष्या न च मत्सर:,कहीं लड़ाई-झगड़ा नहीं था, आलसी भी नहीं थे। द्वेष, चुगली, भय, संताप, ईर्ष्या और मात्सर्य भी नहीं था-

na vigrahaḥ kutas tandrī na dvegho na ca paiśunam | na bhayaṃ nāpi santāpo na ceṣyā na ca matsaraḥ ||

ภีมะกล่าวว่า “ไม่มีการวิวาทหรือบาดหมางเลย แล้วความเกียจคร้านจะมีได้อย่างไร? ไม่มีความพยาบาท ไม่มีการนินทา ไม่มีความหวาดกลัว ไม่มีความเร่าร้อนในใจ ไม่มีความอิจฉา และไม่มีความริษยา”

not
:
TypeIndeclinable
Root
विग्रहःquarrel, conflict
विग्रहः:
Karta
TypeNoun
Rootविग्रह
FormMasculine, Nominative, Singular
कुतःwhence? how could there be?
कुतः:
TypeIndeclinable
Rootकुतस्
तन्द्रीsloth, lethargy
तन्द्री:
Karta
TypeNoun
Rootतन्द्री
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
द्वेघःhatred, malice
द्वेघः:
Karta
TypeNoun
Rootद्वेघ
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
पैशुनम्slander, backbiting
पैशुनम्:
Karta
TypeNoun
Rootपैशुन
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
भयम्fear
भयम्:
Karta
TypeNoun
Rootभय
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso, even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
संतापःdistress, torment
संतापः:
Karta
TypeNoun
Rootसंताप
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
ईर्ष्याenvy, jealousy
ईर्ष्या:
Karta
TypeNoun
Rootईर्ष्या
FormFeminine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
मत्सरःspite, envy, rivalry
मत्सरः:
Karta
TypeNoun
Rootमत्सर
FormMasculine, Nominative, Singular

भीम उवाच

B
Bhīma