Dhanañjaya-viraha-śoka and the Resolve to Enter Gandhamādana (धनंजय-विरह-शोकः गन्धमादन-प्रवेश-संकल्पश्च)
त॑ वै श्याम गुडाकेशं सिंहविक्रान्तगामिनम् | न पश्यामि महाबाहुं तेन तप्ये वृकोदर,वृकोदर! सिंहके समान मस्तानी चालसे चलनेवाले, निद्राविजयी, श्यामवर्ण, महाबाहु अर्जुनको नहीं देख पा रहा हूँ, इसलिये मेरे मनमें बड़ा संताप हो रहा है
taṁ vai śyāmaṁ guḍākeśaṁ siṁha-vikrānta-gāminam | na paśyāmi mahā-bāhuṁ tena tapye vṛkodara ||
ยุธิษฐิระกล่าวว่า— “โอ วฤโกทรา เรามิได้เห็นอรชุนผู้ผิวคล้ำ—คุฑาเกศะ—ผู้ย่างก้าวองอาจดุจสิงห์ ผู้มีพาหุอันยิ่งใหญ่; ด้วยเหตุนั้นเราจึงถูกความทุกข์เผาผลาญอยู่”
युधिछिर उवाच