Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Sagara’s Aśvamedha Horse Lost; The Sixty-Thousand Sons Begin the Subterranean Search

Kapila Introduced

पूरयस्व महाबाहो समुद्र लोकभावन । यत्‌ त्वया सलिल॑ पीत॑ तदस्मिन्‌ पुनरुत्सूज,“मुने! आपकी बाँहें बड़ी हैं। आप नूतन संसारकी सृष्टि करनेमें समर्थ हैं। अब आप समुद्रको फिर भर दीजिये। आपने जो इसका जल पी लिया है उसे फिर इसीमें छोड़ दीजिये”

pūrayasva mahābāho samudra lokabhāvana | yat tvayā salilaṁ pītaṁ tadasmin punar utsṛja ||

โอ้ผู้มีพาหาอันเกรียงไกร ผู้เกื้อหนุนโลก! ขอท่านจงทำให้มหาสมุทรเต็มดังเดิม น้ำที่ท่านได้ดื่มไปนั้น ขอจงปล่อยคืนลงสู่สมุทรนี้อีกครั้ง

पूरयस्वfill (you should fill)
पूरयस्व:
TypeVerb
Rootपूरय् (caus. of √पॄ)
FormLoṭ (imperative), 2, singular, Parasmaipada
महाबाहोO mighty-armed one
महाबाहो:
TypeNoun
Rootमहाबाहु
Formmasculine, vocative, singular
समुद्रम्the ocean
समुद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसमुद्र
Formmasculine, accusative, singular
लोकभावनO sustainer/nourisher of the worlds
लोकभावन:
TypeNoun
Rootलोकभावन
Formmasculine, vocative, singular
यत्which/that (what)
यत्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formneuter, accusative, singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootत्वद्
Form—, instrumental, singular
सलिलम्water
सलिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootसलिल
Formneuter, accusative, singular
पीतम्drunk (having been drunk)
पीतम्:
TypeAdjective
Root√पा (पिबति) → पीत
Formkta, neuter, accusative, singular
तत्that
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
अस्मिन्in this (in it)
अस्मिन्:
Adhikarana
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, locative, singular
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
उत्सृजrelease/let out
उत्सृज:
TypeVerb
Rootउत् + √सृज्
FormLoṭ (imperative), 2, singular, Parasmaipada

लोगश उवाच

L
Lomaśa (sage, speaker)
S
Samudra (the ocean)

Educational Q&A

Great power should serve loka-hita (the welfare of the world) and must restore balance after disruption; even extraordinary acts are to be completed with responsibility toward the cosmic and social order.

Lomaśa addresses a powerful being who has drunk up the ocean’s water and urges him to refill the sea by releasing the consumed water back into it, so the world’s natural order is re-established.