Previous Verse
Next Verse

Shloka 92

Kṛṣṇa at Duryodhana’s House: Refusal of Hospitality and Departure to Vidura (कृष्णस्य धार्तराष्ट्रनिवेशनगमनम्)

महाकुलीना भवती ह्ृदाद्‌ हृदमिवागता । ईश्वरी सर्वकल्याणी भर्त्रा परमपूजिता,तुम एक उच्च कुलकी कन्या हो और दूसरे उच्च कुलमें ब्याही गयी हो; मानो कमलिनी एक सरोवरसे दूसरे सरोवरमें आयी हो। एक दिन तुम सर्वकल्याणी महारानी थीं; तुम्हारे पतिदेवने सदा तुम्हारा विशेष सम्मान किया है

mahākulīnā bhavatī hṛdād hṛdam ivāgatā | īśvarī sarvakalyāṇī bhartrā paramapūjitā ||

ท่านเป็นสตรีผู้เกิดในมหาตระกูล และได้มาสู่มหาตระกูลอีกแห่งหนึ่ง—ประหนึ่งเถาบัวที่ย้ายจากสระหนึ่งไปสู่อีกสระหนึ่ง ท่านเป็นมหารานีผู้เพียบพร้อมด้วยสิริมงคลทั้งปวง และได้รับการเทิดทูนบูชาจากพระสวามีอย่างยิ่ง

महाकुलीनाof a great/noble family
महाकुलीना:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाकुलीन
FormFeminine, Nominative, Singular
भवतीyou (honorific lady)
भवती:
Karta
TypeNoun
Rootभवत्
FormFeminine, Nominative, Singular
हृदात्from a lake/pond
हृदात्:
Apadana
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Ablative, Singular
हृदम्to a lake/pond
हृदम्:
Karma
TypeNoun
Rootहृद्
FormNeuter, Accusative, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आगताcome/arrived
आगता:
TypeVerb
Rootआ-गम्
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
ईश्वरीqueen/lady (mistress)
ईश्वरी:
Karta
TypeNoun
Rootईश्वरी
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वकल्याणीall-auspicious; possessing every good quality
सर्वकल्याणी:
TypeAdjective
Rootसर्वकल्याणी
FormFeminine, Nominative, Singular
भर्त्राby (your) husband
भर्त्रा:
Karana
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Instrumental, Singular
परमपूजिताhighly honored/worshipped
परमपूजिता:
TypeAdjective
Rootपरमपूजित
FormFeminine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
T
the noble-born lady addressed (unnamed in this verse)
H
husband (bhartṛ)

Educational Q&A

The verse underscores the dharmic ideal that noble conduct and auspicious qualities are honored within marriage and royalty; a woman of high lineage is to be respected and treated with exceptional regard by her husband and household.

Vaiśampāyana describes and praises a queenly woman, emphasizing her noble birth and her transition into another eminent family through marriage, using the simile of a lotus moving from one lake to another, and noting the special honor she receives from her husband.