Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Dvārakāyāṃ Sāhāyya-vibhāgaḥ (Alliance Allocation at Dvārakā) / उद्योगपर्व अध्याय ७

प्रतिबुद्धः स वार्ष्णेयो ददर्शाग्रे किरीटिनम्‌ । स तयोः स्वागतं कृत्वा यथावत्‌ प्रतिपूज्य तौ

pratibuddhaḥ sa vārṣṇeyo dadarśāgre kirīṭinam | sa tayoḥ svāgataṃ kṛtvā yathāvat pratipūjya tau

ครั้นวารษเณยะ (พระกฤษณะ) ตื่นแล้ว ก็ทอดพระเนตรเห็นกิรีฏิน (อรชุน) อยู่เบื้องหน้า จากนั้นทรงต้อนรับทั้งสอง และถวายเกียรติแก่ทั้งคู่ตามธรรมเนียมอันควร

प्रतिबुद्धःawakened, having awakened
प्रतिबुद्धः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्रतिबुध्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
वार्ष्णेयःthe Vārṣṇeya (Krishna)
वार्ष्णेयः:
Karta
TypeNoun
Rootवार्ष्णेय
FormMasculine, Nominative, Singular
ददर्शsaw
ददर्श:
TypeVerb
Rootदृश्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
अग्रेin front, ahead
अग्रे:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअग्र
किरीटिनम्the diademed one (Arjuna)
किरीटिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकिरीटिन्
FormMasculine, Accusative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तयोःof the two (of them)
तयोः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Dual
स्वागतम्welcome, greeting
स्वागतम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वागत
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving done, having offered
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (ktvā)
यथावत्duly, properly
यथावत्:
TypeIndeclinable
Rootयथावत्
प्रतिपूज्यhaving honored, having paid respect to
प्रतिपूज्य:
TypeVerb
Rootप्रतिपूज्
FormAbsolutive (ya/lyap)
तौthose two (them)
तौ:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Dual

वैशम्पायन उवाच

K
Kṛṣṇa (Vārṣṇeya)
A
Arjuna (Kīrīṭin)

Educational Q&A

Even amid impending conflict, dharma expresses itself through restraint and proper conduct: welcoming guests, honoring allies, and observing etiquette (svāgata, yathāvat pratipūjā) are ethical duties that sustain trust and social order.

Kṛṣṇa wakes and sees Arjuna standing before him; he then formally welcomes and honors the two visitors, marking a courteous reception at the outset of crucial negotiations in the Udyoga Parva.