Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Adhyāya 195 — Arjuna’s Capability and Restraint Regarding Divyāstras

Udyoga Parva

तमन्वयात्‌ सत्यधृतिः सौचित्तियद्धदुर्मद: । श्रेणिमान्‌ वसुदानश्च पुत्र: काश्यस्य वा विभु:

tam anvayāt satyadhṛtiḥ saucittiyaddhurmadaḥ | śreṇimān vasudānaś ca putraḥ kāśyasya vā vibhuḥ ||

ผู้ติดตามเขามาคือ สัตยธฤติ ดุรมทะแห่งสายสौจิตติยะ และศ्रेณิมานกับวสุทาน—โอรสผู้ทรงเดชของกาศยะ—ร่วมเข้าสู่ขบวน

तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अन्वयात्followed
अन्वयात्:
Karta
TypeVerb
Rootअनु-इ (अन्वेति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
सत्यधृतिःSatyadhriti
सत्यधृतिः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootसत्यधृति
FormMasculine, Nominative, Singular
सौचित्तिःSaucitti
सौचित्तिः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootसौचित्ति
FormMasculine, Nominative, Singular
यद्धःYaddha
यद्धः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootयद्ध
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्मदःDurmada
दुर्मदः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootदुर्मद
FormMasculine, Nominative, Singular
श्रेणिमान्Shreṇimān
श्रेणिमान्:
Karta
TypeNoun/Adjective (Proper name used as noun)
Rootश्रेणिमत्
FormMasculine, Nominative, Singular
वसुदानःVasudāna
वसुदानः:
Karta
TypeNoun (Proper name)
Rootवसुदान
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुत्रःson
पुत्रः:
Karta
TypeNoun
Rootपुत्र
FormMasculine, Nominative, Singular
काश्यस्यof Kāśya
काश्यस्य:
TypeNoun (Proper name)
Rootकाश्य
FormMasculine, Genitive, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
विभुःthe mighty one / lord
विभुः:
Karta
TypeNoun/Adjective
Rootविभु
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Satyadhṛti
S
Sauchittiya
D
Durdmada
Ś
Śreṇimān
V
Vasudāna
K
Kāśya

Educational Q&A

The verse highlights the Mahābhārata’s emphasis on social and ethical order: prominent men identified by name and lineage ‘follow’ into a collective enterprise, suggesting that personal identity, inherited responsibility, and political choice are intertwined—one’s dharma is often expressed through the alliances one upholds.

A sequence of notable figures is being enumerated as they join or follow in a larger assembly/progression during the Udyoga Parva’s war-preparatory context, marking the gathering of supporters and the consolidation of forces through recognized lineages.