Previous Verse
Next Verse

Shloka 276

Āścarya-kathana: Brāhmaṇa–Nāga Dialogue on Sūrya (Vivasvat) and the ‘Second Sun’ Phenomenon

सृज प्रजा: पुत्र सर्वा मुखत: पादतस्तथा । कहा जाता है

sṛja prajāḥ putra sarvā mukhataḥ pādataś tathā |

ไวศัมปายนะกล่าวว่า—(นารายณ์ตรัสว่า) “ลูกเอ๋ย จงสร้างสรรพประชาทั้งปวงจากปากของเจ้า และจากเท้าของเจ้าด้วยฉันนั้น” ในเนื้อเรื่องกล่าวว่า พระนารายณ์ผู้เป็นจอมแห่งจักรวาลทรงบันดาลให้พรหมาปรากฏ แล้วมีพระบัญชา—“บุตรเอ๋ย ตั้งแต่ปากจรดเท้า ด้วยอวัยวะของเจ้า จงบังเกิดหมู่สัตว์ทั้งหลายให้ครบถ้วน”

सृजcreate
सृज:
TypeVerb
Rootसृज्
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यम, एकवचन
प्रजाःcreatures, subjects
प्रजाः:
Karma
TypeNoun
Rootप्रजा
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
पुत्रO son
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
सर्वाःall
सर्वाः:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
मुखतःfrom the mouth
मुखतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootमुख
Formतसिल्-प्रत्यय (ablatival adverb)
पादतःfrom the feet
पादतः:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootपाद
Formतसिल्-प्रत्यय (ablatival adverb)
तथाlikewise, also
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
B
Brahmā
N
Nārāyaṇa

Educational Q&A

Creation is presented as intentional and structured: the Lord directs Brahmā to generate all beings from different limbs, implying a cosmos where diversity of roles and forms arises from a single divine source and is meant to function in harmony under dharma.

Vaiśaṃpāyana reports a command addressed to Brahmā—called “son”—to create all creatures from the mouth and also from the feet; in the broader passage, Nārāyaṇa is the supreme deity who manifests Brahmā and commissions him to undertake the work of creation.