Adhyāya 284: Tapas as a Corrective to Household Attachment
Parāśara’s Instruction
स्तुत्वैवं स महादेवं विरराम प्रजापति: । भगवानपि सुप्रीत: पुनर्दक्षमभाषत,इस प्रकार महादेवजीकी स्तुति करके प्रजापति दक्ष चुप हो गये। तब भगवान् शिवने भी बहुत प्रसन्न होकर दक्षसे कहा--
stutvaivaṁ sa mahādevaṁ virarāma prajāpatiḥ | bhagavān api suprītaḥ punar dakṣam abhāṣata |
ครั้นสรรเสริญมหาเทพ (มหาเทวะ) ดังนี้แล้ว ประชาบดีทักษะก็สงบนิ่งไป ฝ่ายพระผู้เป็นเจ้าศิวะก็ทรงยินดีอย่างยิ่ง แล้วตรัสกับทักษะอีกครั้ง
भीष्म उवाच
The verse highlights a moral-spiritual pattern: sincere praise and reverence (stuti) coupled with restraint and humility (silence after speaking) lead to divine pleasure and a compassionate, guiding reply—suggesting that devotion should culminate in receptivity to instruction.
Dakṣa has completed his praise of Śiva and stops speaking. Śiva, pleased by the hymn, then addresses Dakṣa again, indicating the continuation of their dialogue and the granting of a response or boon-like instruction.