Yudhiṣṭhira’s Remorse and Vyāsa’s Teaching on Impermanence (Śoka-nivāraṇa)
प्रावेशयमहं लुब्धो वाहिनी द्रोणपालिताम् | तदाप्रभृति बीभत्सुं न शकनोमि निरीक्षितुम्
prāveśayam ahaṃ lubdho vāhinīṃ droṇapālitām | tadāprabhṛti bībhatsuṃ na śaknomi nirīkṣitum ||
ด้วยความโลภที่ทำให้ตาบอด ข้าพเจ้าได้ผลักกองทัพซึ่งท่านโทรณะคุ้มครองและบัญชาการให้เข้าสู่ศึก นับแต่นั้นมา ด้วยความละอายและสำนึกผิด ข้าพเจ้าไม่อาจเงยหน้ามองบีภัตสุ (อรชุน) ได้เลย
युधिछिर उवाच