Śalya Installed as Commander; Coalition Agreement and Battle Arrays (शल्यसेनापत्यारोहणं व्यूहवर्णनं च)
प्रतीकारपरा भूत्वा चेष्टन्तां विविधा: क्रिया: । आज कुन्तीके सभी पुत्र तथा चारणोंसहित सिद्धगण भी युद्धमें मेरी फुर्ती
pratīkāraparā bhūtvā ceṣṭantāṁ vividhāḥ kriyāḥ | adya kuntīke sarve putrāś cāraṇaiḥ saha siddhagaṇā api yuddhe mama phurtim astrabalaṁ ca bāhubalaṁ ca paśyantu | mama ubhayor bhujayoḥ yathā balaṁ yathā ca me astrajñānaṁ tathā adya mama parākramaṁ dṛṣṭvā pāṇḍavā mahārathāḥ tasya pratīkāre tatparā nānāprakārāṇi kāryāṇi kartuṁ saceṣṭā bhavantu ||
ศัลยะประกาศว่า “ให้เหล่ามหารถีฝ่ายปาณฑพเตรียมการต้านทานทุกประการเถิด วันนี้บุตรแห่งกุนตี—พร้อมด้วยเหล่าจารณะ และแม้หมู่สिद्धะ—จงได้ประจักษ์ในท่ามกลางศึกถึงความว่องไว อานุภาพแห่งอาวุธ และกำลังแขนของข้า ตามแรงในแขนทั้งสองและความชำนาญในศัสตราวุธของข้า ขอให้วีรกรรมของข้าปรากฏในวันนี้ เพื่อให้มหารถีปาณฑพทั้งหลายมุ่งต้านทาน ต้องเร่งเพียรและวางกลศึกนานาประการ”
शल्य उवाच
The verse highlights the kshatriya ideal of disciplined readiness: true prowess invites an equally alert counter-response. Martial excellence is portrayed as accountable before witnesses—human and celestial—so effort, skill, and strategic preparedness become ethical duties within the war-code.
Shalya proclaims that his speed, weapon-power, and arm-strength will be displayed in battle for all to see, including celestial observers. He challenges the Pandava great warriors to prepare diverse countermeasures and exert themselves fully to meet his onslaught.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.