Duryodhana-śibira-praveśaḥ — The Pāṇḍavas Enter the Kaurava Camp; The Burning of Arjuna’s Chariot
तदैव तावद् दुष्टात्मन् वध्यस्त्वं निरपत्रप । सुदुर्मते! तुमने जब भीमसेनको विष दिया, समस्त पाण्डवोंको उनकी माताके साथ लाक्षागृहमें जला डालनेका प्रयत्न किया और निर्लज्ज! दुष्टात्मन्! द्यूतक्रीड़ाके समय भरी सभामें रजस्वला द्रौपदीको जब तुमलोग घसीट लाये, तभी तुम वधके योग्य हो गये थे ।।
วายุกล่าวว่า “โอ้คนใจชั่ว ไร้ยางอาย! ตั้งแต่คราวที่เจ้าวางยาพิษภีมเสน คราวที่เจ้าคิดเผาปาณฑพทั้งหลายพร้อมมารดาในเรือนยางรัก และคราวที่เจ้าในยามเล่นสกาฉุดลากนางเทราปทีผู้มีระดูเข้ามากลางท้องพระโรง—ตั้งแต่นั้นเจ้าก็เป็นผู้สมควรถูกประหารแล้ว”
वायुदेव उवाच