Vṛddha-kanyā-carita and Balarāma’s Kurukṣetra Inquiry (वृद्धकन्या-चरितम् / कुरुक्षेत्रफल-प्रश्नः)
भविष्यसि महाभागे मत्प्रसादात् सरस्वति । 'शुभे! महासौभाग्यशालिनी सरस्वति! तुम मेरे प्रसादसे अन्य पवित्र सरिताओंकी अपेक्षा सदा ही अधिक पवित्र बनी रहोगी'
bhaviṣyasi mahābhāge matprasādāt sarasvati |
ไวศัมปายนะกล่าวว่า “โอ สรัสวตีผู้เป็นมงคล ผู้มีมหาสิริมงคล ด้วยความโปรดปรานของเรา เจ้าจักคงความศักดิ์สิทธิ์ยิ่งกว่าสายน้ำศักดิ์สิทธิ์อื่นทั้งปวงอยู่เสมอ”
वैशम्पायन उवाच
Sacredness and purity are portrayed as qualities that can be intensified through grace and merit; Sarasvatī is singled out as exceptionally purifying, reinforcing the dharmic idea that blessings and righteous power can elevate a place’s spiritual efficacy.
The narrator-speaker Vaiśampāyana addresses Sarasvatī directly, granting a boon that she will remain more holy than other sacred rivers, thereby affirming her special status within the epic’s sacred landscape.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.