अध्याय २२ — अमर्याद-युद्धवर्णन
Unrestrained Battle Description and Śakuni’s Rear Assault
रथनेमिसमुद्धूतं नि:श्वासैश्वापि दन्तिनाम् । रज: संध्याभ्रकलिलं दिवाकरपथं ययौ,रथके पहियों और हाथियोंके उच्छवासोंसे ऊपर उठायी हुई धूल संध्याकालके मेघोंके समान सूर्यके मार्गमें छा गयी थी
rathanemi-samuddhūtaṁ niḥśvāsaiś cāpi dantinām | rajaḥ sandhyābhra-kalilaṁ divākara-pathaṁ yayau ||
สัญชัยกล่าวว่า ฝุ่นที่ถูกขอบล้อรถศึกสะบัดขึ้น และที่ถูกลมหายใจของช้างพ่นพาให้ลอยสูงนั้น หนาทึบดุจกลุ่มเมฆยามสนธยา แผ่คลุมไปถึงเส้นทางของดวงอาทิตย์
संजय उवाच
The verse uses battlefield dust covering the sun’s course as an image for how the force of conflict can cloud clarity and moral discernment; when violence intensifies, even what is ordinarily evident becomes obscured.
Sanjaya narrates the battle scene: chariot-wheels and elephants’ heavy breathing stir up immense dust, which becomes so dense that it looks like twilight clouds and seems to cover the sun’s path.