Śalya-hatānantarāṇi: Madrarāja-padānugānāṃ praskandana and the Pandava counter-encirclement (शल्यहतानन्तराणि—मद्रराजपदानुगानां प्रस्कन्दनम्)
त॑ परे नाभ्यवर्तन्त मर्त्या मृत्युमिवागतम्
taṁ pare nābhyavartanta martyā mṛtyum ivāgatam
สัญชัยกล่าวว่า—นักรบฝ่ายตรงข้ามไม่กล้าเข้าประชิดเขา ราวกับความตายเองมาปรากฏต่อหน้า ในความเดือดดาลแห่งศึก เพียงนักรบผู้เกรียงไกรคนเดียวก็อาจเป็นดั่งผลลัพธ์อันหลีกเลี่ยงมิได้ ทำให้ใจของผู้ช่ำชองยังสั่นคลอน
संजय उवाच
The verse highlights the moral-psychological reality of war: when violence reaches its peak, a warrior’s overwhelming force can appear as inevitable fate itself, reminding mortals of the limits of courage before death.
Sanjaya describes a battlefield moment where the enemy soldiers refuse to advance toward a particular fighter, recoiling as if Death has personally arrived.