शल्यपर्वणि प्रथमाध्यायः — Karṇa-vadha-anantaraṃ Śalya-niyogaḥ, Saṃjayasya Dhṛtarāṣṭra-nivedanam
स दैवं बलवन्मत्वा भवितव्यं च पार्थिव: । संग्रामे निश्चयं कृत्वा पुनर्युद्धाय निर्यया,उस राजा दुर्योधनने दैव और भवितव्यताको प्रबल मानकर संग्राम जारी रखनेका ही दृढ़ निश्चय करके पुनः युद्धके लिये प्रस्थान किया
sa daivaṁ balavan matvā bhavitavyaṁ ca pārthivaḥ | saṅgrāme niścayaṁ kṛtvā punar yuddhāya niryayau ||
เมื่อเห็นว่าไทวะ (ชะตา) และภวิตัพยะ (สิ่งที่ต้องเกิด) มีกำลังเหนือสิ่งอื่นใด กษัตริย์นั้นจึงตั้งปณิธานแน่วแน่ท่ามกลางศึก และออกไปสู้รบอีกครั้ง
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights a fatalistic turn of mind: when a ruler treats fate and inevitability as supreme, personal agency and ethical reflection can be sidelined, leading to renewed commitment to violence even when consequences are known.
Vaishampayana narrates that the king (understood here as Duryodhana) deems fate and the inevitable to be stronger than hesitation, makes a firm decision to continue the conflict, and marches out again for battle.