Adhyāya 52 (Sabhā-parva): Vidura Invites Yudhiṣṭhira to Hastināpura for the Dice Match
उत्तरेभ्य: कुरुभ्यश्षाप्पपोढं माल्यमम्बुभि: । उत्तरादपि कैलासादोषधी: सुमहाबला:
uttarebhyaḥ kurubhyaḥ śāpāpohḍhaṃ mālyam ambubhiḥ | uttarād api kailāsād oṣadhīḥ sumahābalāḥ ||
ทุรโยธนะกล่าวว่า “จากพวกกุรุทางทิศเหนือมีพวงมาลัยมาถึง ถูกชำระให้พ้นคำสาปด้วยสายน้ำศักดิ์สิทธิ์; และจากฟากเหนือแห่งเขาไกรลาสมียาสมุนไพรอานุภาพยิ่งนักมาถวาย เรื่องอัศจรรย์เช่นนี้เลื่องลืออยู่ในแดนเหนืออันไกลโพ้นนั้น”
दुर्योधन उवाच
The verse highlights the idea that purity and potency are not merely material but can be tied to sacred geography and ritual cleansing—symbolizing how auspiciousness and power are believed to arise from dharmically charged places and substances.
Duryodhana is describing extraordinary items associated with the far northern regions—an untainted garland from Uttara-Kuru and powerful healing herbs from near Mount Kailāsa—evoking the marvels and prestige linked to mythic lands.