Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Kṛṣṇasya Khāṇḍavaprasthāt Dvārakā-prayāṇaḥ | Krishna’s Departure for Dvārakā

सात्वतेन च वीरेण पृष्ठतो यायिना तदा । दारुकेण च सूतेन सहितो देवकीसुत: । स गतो द्वारकां विष्णुर्गरुत्मानिव वेगवान्‌,सात्वतवंशी वीर सात्यकि भगवान्‌ श्रीकृष्णके पीछे बैठकर यात्रा कर रहे थे और सारथि दारुक आगे था। उन दोनोंके साथ देवकीनन्दन भगवान्‌ श्रीकृष्ण वेगशाली गरुड़की भाँति द्वारकामें पहुँच गये

sātvatenaca vīreṇa pṛṣṭhato yāyinā tadā | dārukeṇa ca sūtena sahito devakīsutaḥ | sa gato dvārakāṃ viṣṇur garutmān iva vegavān |

ครั้งนั้น พระกฤษณะโอรสแห่งเทวคี ผู้เป็นพระวิษณุอวตาร เสด็จไปทวารกาพร้อมวีรบุรุษสาตวตะ (สาตยกี) นั่งอยู่ด้านหลัง และดารุกเป็นสารถีขับรถศึก พระองค์เสด็จถึงทวารกาอย่างรวดเร็วประหนึ่งครุฑ

सात्वतेनby/with the Sātvata (Yādava)
सात्वतेन:
Karana
TypeNoun
Rootसात्वत
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वीरेणby/with the hero
वीरेण:
Karana
TypeNoun
Rootवीर
FormMasculine, Instrumental, Singular
पृष्ठतःfrom behind; at the back
पृष्ठतः:
TypeIndeclinable
Rootपृष्ठतः
यायिनाby/with the traveler (one who goes)
यायिना:
Karana
TypeNoun
Rootयायिन्
FormMasculine, Instrumental, Singular
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
दारुकेणby/with Dāruka
दारुकेण:
Karana
TypeNoun
Rootदारुक
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सूतेनby/with the charioteer
सूतेन:
Karana
TypeNoun
Rootसूत
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहितःaccompanied (together with)
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
देवकीसुतःDevakī's son (Kṛṣṇa)
देवकीसुतः:
Karta
TypeNoun
Rootदेवकी-सुत
FormMasculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
गतःgone; having gone; reached
गतः:
TypeVerb
Rootगम्
FormMasculine, Nominative, Singular, Past (perfective sense via PPP)
द्वारकाम्to Dvārakā
द्वारकाम्:
Karma
TypeNoun
Rootद्वारका
FormFeminine, Accusative, Singular
विष्णुःViṣṇu (as Kṛṣṇa)
विष्णुः:
Karta
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Nominative, Singular
गरुत्मान्Garuḍa
गरुत्मान्:
TypeNoun
Rootगरुत्मत्
FormMasculine, Nominative, Singular
इवlike; as if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
वेगवान्swift; impetuous
वेगवान्:
TypeAdjective
Rootवेगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
S
Sātyaki (Sātvata)
D
Dāruka
Ś
Śrī Kṛṣṇa (Devakīsuta, Viṣṇu)
D
Dvārakā
G
Garuḍa (Garutmān)

Educational Q&A

The verse highlights disciplined leadership and proper order: a great person travels with fitting companions and attendants, suggesting that strength is guided by structure, loyalty, and right conduct rather than mere force.

Vaiśampāyana narrates that Kṛṣṇa, accompanied by Sātyaki and driven by his charioteer Dāruka, journeys swiftly and arrives at Dvārakā, likened in speed to Garuḍa.